Jentrade / Dizionario Biografico
Jentrade
Premessa
Abbreviazioni
   

DIZIONARIO BIOGRAFICO FRIULANO

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | indice

BRECELJ Marijan
bibliotecario, bibliografo, traduttore, lessicografo, critico d'arte, poeta (n. Ajdovščina / Aidussina, Slovenia 1.5.1931). Ha studiato slavistica all'Universitŕ di Lubiana. Bibliotecario della Goriška knji¬nica (Nova Gorica) e della biblioteca del Goriški muzej. Traduce soprattutto dallo slovacco, dal polacco e dall'italiano. Collaboratore di diverse riviste e periodici tra cui “Studi goriziani”, “Voce Isontina”, “Iniziativa isontina”. Ha tradotto in sloveno, tra l'altro, di Claudio Puglisi L'ultima ora, di Marco Praga La moglie ideale, di Luigi Candoni Eva nascerŕ domani. Nel 1988 ha organizzato a Nova Gorica un'ampia mostra del libro friulano.Nel 1995, in collaborazione con altri, ha pubblicato a dispense nel “Messaggero veneto” di Udine Lingue d'Europa.Dizionario pratico italiano friulano sloveno tedesco inglese.

Bibl.: Bevkova bibliografija, Koper 1960; Bibliografia delle traduzioni slovene di opere italiane dal 1945 al 1961, SG XXXI, 1962; Alojz Gradnik poeta fra due mondi, SG XXXIII, 1963; Bibliografia dantesca slovena, SG XXXIV, 1965; V času odmaknjena sidrišča (poesie), Trieste 1968; Il Triglav nella cultura slovena, in Tricorno, Gorizia 1978; Il natale di un prigioniero italiano rivissuto nel bozzetto di una scrittrice slovacca, Mária Jančová, IN II, 1990.

Cfr.: PSBL I, 131-133; Leksikon pisaca Jugoslavije, Beograd 1972 (pp. 334-335); Slovenska knji¬evnost, Ljubljana 1982 (p. 36); J. Moder, Slovenski leksikon novejšega prevajanja, Koper 1982 (pp. 35-36); Enciklopedija Slovenije 1, Ljubljana 1987 (p. 363); A. Bressan, Dante in sloveno, Udine 1991; D.Toffoli, Il nestri amě di Nova Gorica, “La Patrie dal Friűl” jugn 1995; S.T., Lingue d'Europa, IN II, 1995; G.Tallone, Le lingue d'Europa, SGLXXXI, 1995.
Indietro