Jentrade / Dizionario Biografico
Jentrade
Premessa
Abbreviazioni
   

DIZIONARIO BIOGRAFICO FRIULANO

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | indice

FAGGIN Giorgio
insegnante, storico e critico d'arte, traduttore, linguista, lessicografo (n. Isola Vicentina, Vicenza 9.8.1939). Si è dedicato soprattutto a studi storico-artistici e filologico-letterari. Libero docente in storia dell'arte fiamminga e olandese, ha pubblicato, tra l'altro, L'opera completa di Memling (1969). Specializzatosi in filologia ladina a Innsbruck, ha scritto parecchi saggi di storia della letteratura friulana, ha compilato un grande moderno Vocabolario della lingua friulana e una ponderosa Grammatica. Ha insegnato lingua olandese alla scuola superiore di lingue moderne dell'Università di Trieste e all'Università di padova. Da tale lingua ha tradotto in italiano l'opera Architettura urbanistica estetica di H. P. Berlage (1985) e in friulano il romanzo breve di C.C.S.Crone Gimnasi e amôr (1994).Nel 2002 ha tradotto in friulano Biatrî s.La perle de poesie flamande medievâl. «Superlativo studioso della cultura friulana», è stato definito da Celso Macor. Premio Nadâl furlan 1996.

Bibl.: L'opera completa di Memling, Milano 1969; La pittura ad Anversa nel Cinquecento, Firenze 1969;Argeo, Griis di Jugn, Udine 1972; Prose friulane del Goriziano (1855-1922), Udine 1973;L. Merlo, Commedie e versi friulani, Udine 1974;T. Broili, Disevot poesies, Udine 1974; E. Stella, Poesies furlanes completes, Gurize 1974; G.F. - M. Zielonka, Friaulische Lyrik, San Daniele del Friuli 1975; Germanismi nel friulano, “Ladinia” V, 1981; C. Sgorlon - G.F., Fiabe friulane, Milano, 1982; Vocabolario della lingua friulana, Udine 1985 (2 voll.); W. Belardi - G. F., La poesia friulana del Novecento, Roma 1987; La letteratura friulana nel Goriziano nell'Ottocento e nel Novecento, in Cultura friulana nel Goriziano, Gorizia 1988; Aggiunte e correzioni al “Vocabolario della lingua friulana”, SG LXX, 1989; Il poemetto “Sagre de vite” di Toni Broili (1868), CF LXVI/1, 1990; L. Tavano - G. F., Igino Valdemarin. La personalità, l'opera e la poesia, Romans d'Isonzo 1991; C.C.S.Crone, Gimnasi e amôr, Udine 1993; Il savôr dal pan. Poesìis nord-italianis dal '900, Udin 1995; Grammatica friulana, Udine 1997;Multatuli, Pensieri, Faenza 1997; Intimo parlar. Poesia del '900 nei dialetti veneti, Padova 1997; Mimese. Versioni poetiche in friulano, Venezia 1999;G. Gezelle, Poesie scelte, Faenza 1999; K. va de Woestijne, Liriche, Faenza 2000, Biatrîs.La perle de poesìe flamande medieval, Udine 2002.

Cfr.: C. Sgorlon, Uno scienziato per la lingua e la letteratura del Friuli, VC 6.1.1973; C.Macor, Le fiabe del Friuli secondo Faggin e Sgorlon, “Voce isontina” 3.7.1982; C. Macor, Il vocabolario friulano di G. F., IN I, 1986; C. Sgorlon, Questa lingua salvata è una lingua d'autore, “Il piccolo” 28.2.1986; P. Rizzolatti, G. F., Vocabolario della lingua friulana…, SN II, 1986; P. Rizzolatti, G. F., Vocabolario…, “Quaderni utinensi” VII-VIII, 1987; Il prof. F. nomenât soci onorari de USF, GPF V, 1987; W.Th.Elwert:, “Zeitschrift fur romanische Philologie” CV, 1989, p. 234 ss.; H. Holtus,“Zeitschrift fur romanische Philologie” CVI, 1990, p. 523 ss.; C.Macor, Nuove traduzioni, “Voce isontina” 5.2.1994; M.B. Tolusso, La versione poetica poesia nella poesia, GAZ 23.1.1999;L. Morandini, Il certame letterario delle lingue poetiche, GAZ 25.2.1999; P. Roseano, Identità friulana. Così è e così l'hanno prodotta i miti, i parroci, le élite locali, Gorizia 1999; L. Nazzi, La scomesse de lenghe comune, “La Patrie dal Friûl” ottobre 2000; M. Mauro, Cheste lenghe e je un meracul, “Il Friuli” 15.12.2000; L.Z. Nardin, L'ultime traduzion di Z.F., fin mediatôr fra Friûl e Neerlande, “La Patrie dalFriûl” zenâr 2002.
Indietro