SILa union a fâs la fuarce. La novitât del Comitât 482
n.7
Setembar
2002
Editoriâl
Ce sucedial cul furlan te scuele?
(interviste a Silvana Schiavi Fachin)
La Risoluzion Arfè e fâs 21 agns
(Marco Stolfo)
Il gnûf gjornalisim furlan
1. Elisabetta Pozzetto
2. La esperience di “INT”
Il cine furlan al conte vuê plui di 70 films
(Fabian Ros)
La union a fâs la fuarce. La novitât del Comitât 482
(Carli Pup)
Informazions, incuintris, cunvignis

-Presentâts i volums 3, 4, 5
di “Tescjplui”

- Kit linguistic pai Comuns des Provinciis di Udin e Gurize

- Si discôr a Udin di Rai e Regjons


Sît metût sù di Indrì Pironio e Ricart Urban par www.friul.net.
Il Comitât/Odbor/Komitat/Comitato 482 al è nassût tal Avrîl di chest an su iniziative di une schirie di associazions furlanis che a àn decidût di lavorâ insiemit par controlâ la aplicazion de normis de leç 482/99 su la tutele des “minorancis linguistichis storichis”. La idee e je nassude su la fonde di une precedente iniziative dulà che diviersis realtâts de comunitât furlane si jerin dadis adun par fâi cuintri al intervent dal deputât di AN Daniele Franz, che al veve lamentât la tendenziositât dai modui di adesion al insegnament des lenghis di minorance te scuele.
Ancje se al è nassût dentri de comunitât furlane, il Comitât 482 al à viodût daurman la partecipazion di associazions e grups de comunitât slovene e gjermanofone dal Friûl. In dì di vuê a son une trentine lis realtâts che a aderissin, cjapant dentri buine part des associazions de comunitât furlane e de comunitât slovene de Provincie di Udin. Il Comitât al presente duncje une composizion multilinguistiche che e supere lis divisions artificiosis tra lis variis comunitâts dal Friûl che magari cussì no a àn segnât il secul passât. Ma il Comitât 482 nol è dome la prime realtât furlane-slovene- todescje di chestis dimensions, ma ancje la prime iniziative che e rive a coalizâ su di se un numar cussì alt di associazions furlanis: un risultât significatîf, viodût che lis realtâts associativis furlanis a son stadis masse dispès dividudis tra di lôr, impegnadis a voltis plui tes barufis internis che in bataiis di interès comun. Intun moment delicât come chel che o sin daûr a vivi, dulà che o viodìn un lent, ma significatîf svicinament tra lis diviersis componentis dal ativisim furlan, il Comitât 482 al à decidût di limitâ lis sôs adesions lassant fûr i diviers moviments politics che si riclamin ae furlanetât par evitâ gnûfs motîfs di contrast tra i siei components.
Tra lis primis iniziativis dal Comitât e je stade la azion cuintri de decision dal Ministeri dal Interni di davuelzi, traviers des prefeturis, une sorte di censiment des minorancis (la esperience e insegne che i censiments a vegnin cuasi simpri doprâts cuintri des minorancis). Une azion cheste che e je stade puartade indevant a nivel locâl, ma ancje a nivel talian traviers dai contats cun altris realtâts di minorance (sarts e ocitans in primis)e di iniziativis istituzionâls. Une altre iniziative e je stade la domande des dimissions di Alberto Pasquali dal comitât tecnic consultîf previodût de leç 482, daspò des sôs declarazions che a contestavin il status di lenghe minoritarie par sart e furlan. La ultime azion, in ordin di timp, e à invezit interessât il mont de scuele, là che si à denunciât il fat che a son masse pôcs i fonts a disposizion par une plene aplicazion de leç 482.
Dal Comitât a fasin part:

Associazion “Academie dal Friûl”;
Associazion “Ad Undecimum”;
Associazion “In Siele”;
Associazion “La Grame”;
Associazion “Vita 2000”;
Associazion “‘Zuf de Zur”;
Associazion culturâl “Colonos”;
Associazion culturâl “El Tomât”;
Associazion e redazion “La Patrie dal Friûl”;
Associazion “FAF - Fantats Furlans”
Associazion/drustvo “Benes¡ ke korenine”;
Associazion/drustvo “Matajur”;
Associazion/zdruz¡enje “Don Eugenio Blanchini”;
Circul Culturâl “G. Unfer”,Tamau - Tischlbong;
Circul Culturâl Sloven “Stella alpina” - Val Cjanâl;
Cooperative “Most piccola società cooperativa a r.l.”;
Cooperative di Informazion Furlane -Radio Onde Furlane;
Cooperative di servizis linguistics “Serling”;
Cooperative e redazion “Novi Matajur”;
Istitût “Achille Tellini”;
Istitût “Pio Paschini”;
Istitût di Culture Tamauês, Tamau - Tischlbong;
Istitût Ladin-Furlan “Pre Checo Placerean”;
Redazion “Int”;
Redazion “La Comugne”;
Redazion “Slovit - Bollettino di Informazione degli Sloveni in Italia”;
Redazion sît www.taicinvriaul.org, Tamau - Tischlbong;
Societât Filologjiche Furlane “G.I. Ascoli”;
Stazione di Topolò - Postaja Topolove;
Union Scritôrs Furlans;

plui varis citadins des diviersis comunitâts linguistichis dal Friûl.