SCe sucedial cul furlan te scuele?
n.7
Setembar
2002
Editoriâl
Ce sucedial cul furlan te scuele?
(interviste a Silvana Schiavi Fachin)
La Risoluzion Arfè e fâs 21 agns
(Marco Stolfo)
Il gnûf gjornalisim furlan
1. Elisabetta Pozzetto
2. La esperience di “INT”
Il cine furlan al conte vuê plui di 70 films
(Fabian Ros)
La union a fâs la fuarce. La novitât del Comitât 482
(Carli Pup)
Informazions, incuintris, cunvignis

-Presentâts i volums 3, 4, 5
di “Tescjplui”

- Kit linguistic pai Comuns des Provinciis di Udin e Gurize

- Si discôr a Udin di Rai e Regjons


Sît metût sù di Indrì Pironio e Ricart Urban par www.friul.net.
Si è sierât ai 16 di Setembar il tiermin ultin par presentâ i progjets di insegna-ment de lenghe e de culture furlane inte scuele materne, elementâr e medie, come previodût dal articul 4 de leç 482/99. Silvana Schiavi Fachin, component dal OLF e docent di Didattiche des Lenghis Modernis te Universitât di Udin, e je stade supervisore de ativitât di une comission di studi metude in pîts di pueste de Direzion Gjenerâl de Istruzion dal Friûl Vignesie Julie.

Cuale ise stade la ativitât de comission?

Il nestri obietîf al jere di presentâ une schirie di riflessions che a podessin judâ i insegnants te formulazion dai progjets, tignint cont des esperiencis educativis za fatis. In particolâr, o vin pensât a trê diviers modei di sperimentazion, clamìnju di minime e di massime. Une ipotesi di minime e previôt che aspiets e contignûts di dutis lis materiis – te materne, di dutis lis ativitâts – a sedin fats in part ancje par furlan, confrontantsi e cirint leams cun chês altris lenghis, talian o lenghe foreste. Al è impuartant meti in evidence che, soredut pe scuele materne e elementâr, no si trate di pensâ mai a une orute di lenghe furlane ma doprâ il furlan tant che imprest di insegnament.

Chei altris modei invezit?

Un secont model al va daûr a chê che e je la pratiche ancje cumò te sperimentazion par furlan, e al è util ancje par risolvi il probleme di chê part dai fruts che no àn sielzût di fâ furlan. Si trate di laboratoris su contignûts particolârs – teatri, art, musiche – dulà che i fruts che a àn sielzût il furlan ju fasin par furlan, e chei altris in altris lenghis. La tierce propueste e je la imersion parziâl – une persone une lenghe – cun spazis ecuivalents tra talian e furlan. I riferiments a son la scuole slovene di Sant Pieri e la materne di Gjian. In ducj i trê câs lis unitâts di furlan a son curicolârs, ven a stâi a jentrin tal orari de scuele. I problemis, in veretât, a nassin soredut te scuele medie, dulà che i insegnants a son unics e lis ativitâts dividudis par materie.

Il 30% dai docents al à dât la disponibilitât a lavorâ par furlan. Ce si proviodial par lôr?

A son chei che a àn disponibilitât ma no àn esperience, chei che a àn esperience di cul-ture ma no di lenghe, e chei che a son di agns che a lavorin, ancje in colaborazion cu la Universitât o la Filologjiche, e a àn voie di rinfuarçâ la lôr abilitât ancje par formâ chei altris. Propit cumò o stin frontant il probleme di dâ a cheste int un titul e gjavâur une part dal orari, par che a fasedin di formatôrs ai coleghis vie pal an, dentri o fûr dal lôr istitût comprensîf. Cheste figure dal mentor e esist in tancj paîs dal mont, ancje se e je une robe un pôc gnove in Italie, e e sarès une biele vitorie introdusile tal setôr des minorancis. E po dopo a son i cors de Universitât di Udin, dal IRRE e de Filologjiche.

Cemût sono struturâts i cors?

L’Universitât e organize cors bienâi vierts a mestris e insegnants cun esperience di insegnament te scuele ma ancje fûr de scuele. Chest an che al ven, ancje par rispuindi aes domandis dai insegnants, il cors si slargjarà e si dividarà: di 16 puescj o passarìn a 46, dividûts in trê grups, un a Udin, un in Cjargne e un te Basse. L’IRRE, l’Istitût regjonâl pe ricerche educative, al scree invezit un cors di stamp plui aministratîf, che al à a ce fâ soredut cu la gjestion e la progjetazion in rêt des ativitâts par furlan. Po e je la ativitât de Societât Filologjiche Furlane, che si concentre sul aspiet de grafie e de culture.

Cuâi sarano i materiâi a disposizion dai insegnants?

I plui impuartants a son chei che a vegnin fûr di esperiencis za fatis, nô par esempli o pu-blicarìn in curt il materiâl vignût fûr dai cors de Universitât. Po a son i materiâi burîts fûr de Universitât tai agns: cjançons, flabis, videos, la golaine Sghiribiç... E o vin ancje il materiâl prodot cul contribût de leç 15 come Tescjplui, che a son dai libris di leture bilengâi pe scuele elementâr.

Dulà si cjatial il materiâl?

In part al è in vendite, in part si lu cjate li de Universitât, Tescjplui invezit al è distribuît tes scuelis. E al è dut il materiâl che al ven fûr des esperiencis dai insegnants, che al sarà metût in rêt intun progjet coordenât dal Prin Circul Didatic di Udin. In pratiche si trate di meti in pîts une bancje di dâts dai materiâi za produsûts des scuelis. La progjetazion in rêt e je une esigjence che e je stade marcade ancje dal Ministeri de Istruzion, e in chest setôr lis nestris scuelis a àn za fat une buine esperience.

Par esempli?

O vin une schirie di progjets interessants in rêt teritoriâl, che si slargjaran ancjemò di plui tal an che al ven. Come “Aghis”, partît des scuelis maternis e elementârs di Faedis e Dedeà, che chest an si davuelzarà intune dimension internazionâl cjapant dentri i grîcs dal Salento, i catalans di Alghero e i istrians in Slovenie. Un altri progjet al è “Lis stelis dal Cjar Piçul” che al met adun scuelis dal circuì di Codroip e Mortean, che za di un an a colaborin cui albanês de Calabrie, i grîcs dal Salento e i walser de Val di Aoste. “Trois” al met adun invezit lis ativitâts des scuelis di Sauris, Timau, Tarvis, Resie e Sant Pieri, e si slargjarà chest an ae minorance di lenghe todescje e ladine di Sapade. E al è impuartant ricuardâ che chescj progjets a previodin moments di formazion cul jutori di esperts, dulà che a puedin partecipâ ducj i insegnants interessâts.